"Engel" (Traduction)
Rammstein
Celui qui, de son vivant, est bon sur la terre
Deviendra un ange après la mort
Le regard tourné vers le ciel, tu te demande alors
Pourquoi on ne peut pas les voir
Lorsque les nuages se couchent
On peut nous voir dans le ciel
Nous avons peur et nous sommes seuls
Dieux sait que je ne veux pas être un ange
Ils vivent derrière les rayons de soleil
Séparés de nous, infiniment loin
Ils doivent s'agripper aux étoiles
Très fortement
Pour ne pas tomber du ciel
Lorsque les nuages se couchent
On peut nous voir dans le ciel
Nous avons peur et nous sommes seuls
Dieux sait que je ne veux pas être un ange
Dieux sait que je ne veux pas être un ange
Dieux sait que je ne veux pas être un ange
Lorsque les nuages se couchent
On peut nous voir dans le ciel
Nous avons peur et nous sommes seuls
Dieux sait que je ne veux pas être un ange
Engel
Wer zu lebzeit gut auf Erden
Wir nach dem tod ein Engel werden
Den blick gen himmel fragst du dann
Warum man sie nicht sehen kann
Erst wenn die wolken schlafen gehen
Kann man uns am himmel seh
Wir haben ganst und sind allein
Goot weiss ich will kein Engel sein
Sie leben hinterm sonnenschein
Getrennt von uns unendilch weit
Sie mussen sich an sterne krallen
Ganz fest
Damit sie nicht vom himmel fallen
Erst wenn die wolken schlafen gehen
Kann man uns am himmel seh
Wir haben ganst und sind allein
Goot weiss ich will kein Engel sein
Goot weiss ich will kein Engel sein
Goot weiss ich will kein Engel sein
Erst wenn die wolken schlafen gehen
Kan man uns am himmel seh
Wir haben ganst und sind allein
Goot weiss ich will kein Engel sein